GENERAL TERMS AND CONDITIONS 2021-08-30

1
Application

1.1
These general terms and conditions apply to all services provided by Force Advokatbyrå AB, reg. no. 559220-6485 (the “Law firm”), to its clients.

1.2
By engaging the Law firm you are deemed to have agreed to these general terms and conditions.

1.3
Providing its services, the Law firm is required to comply with the code of conduct established by the Swedish Bar Association as well as other relevant bar associations (including the Council of Bars and Law Societies in Europe (CCBE) in respect of cross-border activities within the European Economic Area).

1.4
Subject to clause 13.1, any deviations from these general terms and conditions must be agreed in writing to be effective.

2
Know-your-customer and personal data

2.1
The Law firm is obliged by law to verify the identity of its clients and their ownership structure and, if applicable, the origin of funds and other assets. The Law firm may consequently ask for identification documents in respect of you and any other person who is acting on your behalf and, if you are a legal entity, the individuals who are in ultimate control of you (so called beneficial owners) as well as documentation supporting the origin of funds and other assets. Additionally, the Law firm is also obliged to verify the information and for these purposes the Law firm may gather information from external sources, such as data bases. All information and documentation obtained will be retained by the Law firm.

2.2
As a main rule, the Law firm will also need to process the personal data of your representatives and beneficial owners for the same purposes and you are responsible for ensuring that such persons accept the processing. The Law firm is obliged to notify any suspicion of money laundering and financing of terrorism to the Police Authority and are prevented from disclosing such suspicions to you. In case of any suspicions of money laundering or terrorism financing, the Law firm is required to decline or withdraw from the engagement.

2.3
The Law firm is the controller of personal data which is received in connection with engagement enquiries and engagements. How, for what purposes, and during what time the Law firm process the personal data is set forth in the privacy notice which is published at www.forceadvokat.se.

2.4
If you are a legal entity, you are instructed to inform the natural persons who represent you in the engagement as well as the persons who constitute your beneficial owners that the Law firm processes their personal data and refer them to the privacy notice at www.forceadvokat.se. In the event you are a natural person who is represented by an attorney, you are instructed to do the same in relation to the person who represent you in respect of the engagement.

3
Services

3.1
The Law firm’s owner is primarily responsible for the provision of the Law firm’s services. When delivering the services other staff of the Law firm may participate in the work.

3.2
The Law firm’s advice is tailored to the circumstances in the particular engagement, the facts presented to the Law firm and your instructions. Accordingly, the advice may not be relied on in any other matter or used for any other purpose than that for which it was given. If not otherwise specifically agreed, the provided advice in a particular matter does not include tax or tax consequences.

3.3
The Law firm’s advice never implicates a guarantee for a specific outcome.

4
Authority

4.1
When you assign a matter to the Law firm, you thereby give the Law firm the right, unless you notify the Law firm otherwise, to take any measures which the Law firm considers necessary or desirable carrying out the engagement. For instance, the Law firm shall have the right to engage other advisers and professionals and also to otherwise incur reasonable costs on your behalf. If the Law firm engages other advisers and professionals, the Law firm may require that you contract them directly and thereby assume direct responsibility to them for the payment of their fees and costs.

5
Intellectual property rights and confidentiality

5.1
All intellectual property rights in the result of the work that the Law firm generate in an engagement belong to the Law firm, although you have the right to use such result for the purposes for which it was produced. Unless agreed otherwise in writing, no document or other result of the work produced by the Law firm may be circulated publicly or used for marketing purposes.

5.2
The Law firm will protect the information you provide to the Law firm in an appropriate manner and in accordance with the code of conduct. The Law firm is however in certain situations required by law or permitted by the code of conduct to disclose such information.

5.3
Where the Law firm agrees to carry out an engagement for more than one client, the Law firm has the right to disclose such materials and other information that one of the clients has provided to the Law firm to the other clients. In some cases, the Law firm also has a professional obligation to disclose such materials and information to the other clients.

5.4
If the Law firm engages or liaises with other advisers or professionals in connection to an engagement, the Law firm may communicate to them all materials and other information which the Law firm believes may be relevant to assist them in advising or carrying out other work for you. The same applies to materials and other information that the Law firm has obtained as a consequence of the verifications carried out by the Law firm pursuant to clause 2.1.

5.5
If the Law firm does not charge VAT on its services to you, the Law firm is required by law in some cases to provide information to the tax authorities concerning your VAT number and value of the delivered services. When you instruct the Law firm, you are deemed to have consented to the Law firm providing this information to the tax authorities.

5.6
When a particular matter has become publicly known, the Law firm may disclose its involvement on your behalf in its marketing material and on the Law firm’s website. Such disclosure may only contain information about the matter that is already in the public domain.

6
Fees and expenses

6.1
The Law firm charge its fees in compliance with the code of conduct and the Law firm’s fees are normally determined on the basis of a number of factors such as time spent, the complexity of the work, the qualifications, experiences and resources required, the amounts involved, the risks assumed (if any) by the Law firm, time constraints and the result achieved.

6.2
In addition to its fees, the Law firm will charge you for certain expenses incurred. The expenses may include such incurred costs as registration fees, registry search fees, fees of other advisers and professionals, travelling, temporary workers, catering, photocopying, courier, fax and telephone charges.

6.3
The fees and expenses are exclusive of value added tax, which will be charged when the Law firm is required to do so.

7
Invoicing and payment

7.1
Invoices are normally sent by the Law firm on a monthly basis. The Law firm may send you preliminary (on account) or final invoices. Preliminary invoices may not constitute an exact assessment of the full amount that will finally be due. In such cases, the final invoice for the matter or the part of the matter will set out the total amount of the Law firm’s fees and expenses with the fees and expenses payable according to any preliminary invoice deducted.

7.2
In certain cases, the Law firm may request payment in advance. Such payment will be used to settle future invoices. The total amount of the Law firm’s fee and expenses for the engagement may be more or less than the amount of the advance payment.

7.3
Each invoice will set out the due date for payment. Normally, the due date will occur not less than 15 days from the invoice date. Interest on overdue payment will be charged pursuant to the Swedish Interest Act from the due date and until the payment is received.

7.4
In litigation and arbitral proceedings, the losing party may be obliged to pay the expenses (including legal fees) of the winning party. It is however unusual that all the legal expenses of the winning party will be recoverable. Irrespective of whether you are the winning or losing party you are required to pay the Law firm’s fees for services provided and expenses incurred in representing you in the litigation and arbitral proceedings.

7.5
If the Law firm’s fees and expenses are to be financed by making use of a legal expense insurance, you are still required to pay the Law firm’s fees and expenses to the extent they exceed whatever is paid out under such insurance.

7.6
If you ask the Law firm to address an invoice to someone else, the Law firm may accept your request only if it is evident that the arrangement will not violate any laws, the identity and other matters outlined in clause 2 have been verified in respect of the addressee and that you, on demand, will promptly pay any amounts which have not been paid by the due date. No client relationship with such addressee will be assumed.

8
Professional indemnity insurance

8.1
The Law firm maintains professional indemnity insurance in addition to the Swedish Bar Association’s compulsory professional indemnity insurance.

9
Liability and limitations

9.1
The Law firm’s liability for any loss or damage suffered by you as a result of fault, negligence or other breach of contract on the Law firm’s part shall in respect of each engagement be limited to the sum of 75 million SEK.

9.2
The Law firm shall under no circumstances be held responsible for loss of production, loss of profit or any other indirect damage or indirect loss, consequential damage or consequential loss.

9.3
The Law firm’s liability will be reduced by any amount which you may obtain under any insurance maintained by or for you under any contract or indemnity to which you are a party or a beneficiary, unless it is contrary to the agreement with such insurance provider or other third party or your rights against such insurance provider or other third party will be prejudiced thereby.

9.4
Other advisers and professionals shall be deemed independent of the Law firm, irrespective of whether the Law firm has contracted them or if you have contracted them directly. Hence, the Law firm assumes no liability for other advisers or professionals including, without limitation, for choosing or recommending them or for their advice or other services provided. The aforesaid applies regardless of whether they report to the Law firm or to you.

9.5
If you have accepted any exclusion or limitation of liability from any other adviser or professional, the Law firm’s total liability to you shall be reduced by the amount that the Law firm could have been able to recover from that adviser or professional if its liability to you had not been so excluded or limited, regardless of whether that other adviser or professional would have been able to pay the contribution to the Law firm or not.

9.6
The Law firm shall not have any liability for any loss or damage suffered as a result of the use by you of the Law firm’s work results or advice in any other context or for any other purpose than for which it was given. Except as provided in clause 9.10, the Law firm shall not have any liability to any third party through the use by you of the Law firm’s work results or advice.

9.7
Unless the engagement specifically included the provision of tax advice, the Law firm will not assume any liability for loss or damage suffered by means of tax being imposed or the risk of tax being imposed on you because of the Law firm’s services.

9.8
The Law firm cannot be held liable for any loss or damage which has been caused as a consequence of the Law firm’s compliance with the code of conduct or the statutory obligations we understand are incumbent on us, e.g. those outlined in clauses 2.2 and 5.5.

9.9
The Law firm will not accept any liability for any loss or damage suffered as a result of circumstance beyond the Law firm’s control, which the Law firm reasonably could not have foreseen at the time it accepted the engagement and whose consequences the Law firm could not reasonably have avoided or overcome.

9.10
If the Law firm, on your request, agrees that a third party may rely on the Law firm’s work results or advice, this shall not increase or otherwise affect the Law firm’s liability to the Law firm’s disadvantage, and the Law firm can only be held liable to such third party to the extent the Law firm can be liable to you. Any amount payable to a third party as a result of such liability will reduce the Law firm’s liability to you correspondingly and vice versa. No client relationship with such third party will be assumed. The aforesaid applies also if the Law firm, on your request, issues certificates, opinions or the like to a third party.

9.11
All limitations of liability applicable to the Law firm under these terms and conditions or any separate agreement with you will also apply in all respects to the benefit of any owner/partner or former owner/ partner of the Law firm and any lawyer or any other person who is working or has worked for the Law firm or who is engaged or has been engaged by the Law firm.

10
Complaints and claims procedures

10.1
If you, for any reason, are dissatisfied with the Law firm’s services or you have a complaint, the Law firm requests that you notify the Law firm as soon as possible.

10.2
Claims shall be submitted to the Law firm as soon as you have become aware of the circumstances giving rise to the claim. No claim may be made later than 365 days after the later of (i) the date the last invoice was issued for the engagement to which the claim refers and (ii) the date the circumstances giving rise to the claim became known or could have become known to you after reasonable investigations.

10.3
If your claim is based on a claim against you by an authority or third party, the Law firm or its insurers shall be entitled to answer, compromise and settle such claim on your behalf, provided that – taking into consideration the limitations of liability in these general terms and conditions and, if any, the engagement letter – you are indemnified by the Law firm. If you answer, compromise, settle or otherwise take any action in relation to such claim without the Law firm’s consent, the Law firm shall not be liable to any extent for such claim.

10.4
If you are reimbursed by the Law firm or its insurers in respect of a claim, you shall, as a condition for such reimbursement, transfer the right to recourse against third parties to the Law firm or its insurers by way of subrogation or assignment.

11
Termination of Engagement

11.1
You may terminate the Law firm’s engagement at any time by requesting the Law firm in writing to cease acting for you. If you do so, you must still pay the Law firm’s fees for services provided and expenses incurred prior to the date of the termination.

11.2
Laws and the code of conduct may set out circumstances that require or allow the Law firm to decline or withdraw from an engagement. Among other things, this may be the case in the event of insufficient client identification, suspicions of money laundering or terrorism financing, conflict of interest, non-payment, failure to provide adequate instructions or the confidence and trust no longer exist between us. If the Law firm decides to terminate its engagement, you must still pay the Law firm’s fees for services provided and expenses incurred prior to the date of the termination. An engagement will in any event be terminated when the Law firm has fulfilled your instructions in relation to the engagement.

12
Document retention

12.1
After the finalization or termination of an engagement the Law firm will retain (at the Law firm or with a third party, in paper form or digitally) essentially all documents and work results accumulated or generated in connection with the engagement. The documents and work results will be retained for a period of time which, pursuant to the opinion of the Law firm, is adequate for that particular type of engagement however under no circumstances for a period of time shorter than that required by law or under the code of conduct.

12.2
Given that the Law firm is obliged to retain essentially all documents and work results accumulated or generated during an engagement, the Law firm cannot meet any request by you to return (without making and retaining a copy) or destroy a document or work results in advance of the expiration of the retention period. If you ask the Law firm to empty its electronic files within the Law firm’s document management system, the Law firm will accommodate your request to the extent permitted by law and the code of conduct (but retain a physical copy of each document or save them onto any electronic storage media) and normally against payment if the work involved is time-consuming.

12.3
Unless otherwise expressly agreed, all original documents will be sent to you at the finalization or termination of an engagement. The Law firm may however retain a copy of such documents.

13
Amendments, prevailing terms and language versions

13.1
These general terms and conditions may be amended by the Law firm from time to time. The current version is always published on the Law firm’s website www.forceadvokat.se. Amendments will become effective only in relation to engagements initiated after the amended version was published on the website.

13.2
In case an engagement letter has been sent to you in respect of a particular engagement, the terms in the letter prevail if and to the extent there is any inconsistency between these general terms and conditions and the terms set out in such letter.

13.3
These general terms and conditions are established in Swedish and in English. For clients domiciled in Sweden, the Swedish version shall prevail. The English version shall prevail for all other clients.

14
INVALIDITY OF PROVISIONS

14.1
In the event that a provision of these general terms and conditions, or any part thereof, is held to be invalid or unenforceable, any such provision shall to the extent possible be valid and enforceable and shall otherwise be given such meaning that is required for establishing the same effect as the invalid or unenforceable provision (or the part thereof).

15
Governing law and dispute

15.1
These general terms and conditions and, if any, the engagement letter and all matters in connection with any of them, the Law firm’s engagement and services shall be governed by and construed in accordance with substantive Swedish law.

15.2
Any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with these general terms and conditions or, if any, the engagement letter or the breach, termination, or invalidity thereof or regarding our engagement or services, shall be finally settled by arbitration in accordance with the Rules of the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce. The seat of arbitration shall be Stockholm, Sweden. The language to be used in the arbitral proceedings shall be English unless the Law firm and you agree to use Swedish.

15.3
All arbitral proceedings commenced pursuant to clause 15.2 and all information disclosed in the course of such arbitral proceedings, as well as any decision or award made or declared during the proceedings, shall be kept strictly confidential. Such information, decision or award, may not, in any form, be disclosed to a third party without the express consent of the other party. A party shall however not be prevented from disclosing such information in order to preserve its rights versus the other party or an insurance provider or if the party is required to so disclose pursuant to mandatory law or exchange rules and regulations for issuers or similar.

15.4
Notwithstanding what is set out in clause 15.2, the Law firm shall be entitled to commence proceedings for the payment of any amount due and payable by you in any court with jurisdiction over you or any of your assets.

15.5
Clients that are consumers may under certain circumstance turn to the Swedish Bar Association Consumer Disputes Committee to have fee disputes and other financial claims against the Law firm tried. For further information, visit www.advokatsamfundet.se/konsumenttvistnamnden.

 

ALLMÄNNA VILLKOR 2021-08-30

1
Tillämpning

1.1
Dessa allmänna villkor gäller för samtliga tjänster som Force Advokatbyrå AB, org. nr. 559220-6485 (”Advokatbyrån”), tillhandahåller sina klienter.

1.2
När ni anlitar Advokatbyrån anses ni ha accepterat dessa allmänna villkor.

1.3
Advokatbyrån är skyldig att följa Sveriges advokatsamfunds vägledande regler om god advokatsed liksom motsvarande regler inom andra behöriga advokatsamfund inklusive Rådet för advokatsamfunden inom EU (CCBE) när Advokatbyrån tillhandahåller sina tjänster.

1.4
Med förbehåll för vad som sägs i punkt 13.1, ska varje avvikelse från dessa allmänna villkor överenskommas skriftligen för att kunna göras gällande.

2
Kundkännedom och personuppgifter

2.1
Enligt lag är Advokatbyrån skyldig att bl.a. kontrollera sina klienters identitet och ägarförhållanden samt i vissa fall medel och andra tillgångars ursprung. Advokatbyrån kan därför komma att be om identitetshandlingar avseende er och de personer som företräder er och, om ni är en juridisk person, de fysiska personer som har den yttersta kontrollen över er (så kallade verkliga huvudmän) liksom om dokumentation utvisande varifrån medel och andra tillgångar kommer. Advokatbyrån är även skyldig att verifiera den information som lämnas till Advokatbyrån och för detta ändamål kan Advokatbyrån komma att inhämta information från externa källor, såsom exempelvis databaser. All information och dokumentation som Advokatbyrån inhämtat i samband med dessa kontroller kommer Advokatbyrån att behålla.

2.2
Advokatbyrån behöver som regel även behandla era företrädares och verkliga huvudmäns personuppgifter för samma ändamål och ni ansvarar för att tillse att dessa personer accepterar sådan behandling. Advokatbyrån är enligt lag skyldig att anmäla misstankar om penningtvätt eller terrorismfinansiering till Finanspolisen. Advokatbyrån är också förhindrad enligt lag att underrätta er om att misstankar föreligger och om att anmälan har gjorts eller kan komma att göras till Finanspolisen. I de fall misstankar om penningtvätt eller terrorismfinansiering föreligger, är Advokatbyrån skyldig att avböja eller frånträda uppdraget.

2.3
Advokatbyrån är personuppgiftsansvarig för personuppgifter som inhämtas i samband med uppdragsförfrågningar och uppdrag. Hur, för vilka syften och under vilken tid Advokatbyrån behandlar uppgifterna framgår av integritetspolicyn som finns publicerad på www.forceadvokat.se.

2.4
Om ni är en juridisk person uppmanas ni att informera de fysiska personer som företräder er i uppdraget liksom de fysiska personer som kontrollerar er om att Advokatbyrån behandlar deras personuppgifter och hänvisa dem till integritetspolicyn på www.forceadvokat.se. Är ni en fysisk person som företräds av ombud uppmanas ni att göra detsamma i förhållande till de fysiska personer som företräder er i uppdraget.

3
Tjänster

3.1
Advokatbyråns innehavare bär huvudansvaret för tillhandahållet av Advokatbyråns tjänster. Vid utförandet av uppdrag för er kan annan personal på Advokatbyrån delta i arbetet.

3.2
Advokatbyråns tjänster anpassas efter förhållandena i det enskilda uppdraget, de fakta som presenteras för Advokatbyrån samt de instruktioner ni ger Advokatbyrån. Ni kan därför inte förlita er på ett visst råd i samband med någon annan angelägenhet eller använda det för annat ändamål än det för vilket det lämnades. Såvitt inte annat särskilt avtalats omfattar Advokatbyråns rådgivning i ett specifikt uppdrag varken skatt eller möjliga skattekonsekvenser.

3.3
Advokatbyråns rådgivning innebär aldrig en garanti för ett visst utfall.

4
Befogenheter

4.1
När ni anlitar Advokatbyrån ger ni Advokatbyrån därigenom rätt att, såvida ni inte meddelar Advokatbyrån annat, vidta de åtgärder som Advokatbyrån anser är nödvändiga eller önskvärda för att utföra uppdraget. Exempelvis ska Advokatbyrån ha rätt att för er räkning anlita andra rådgivare och fackmän och även på annat sätt ådra er skäliga kostnader. Om Advokatbyrån anlitar andra rådgivare och fackmän kan Advokatbyrån begära att ni kontrakterar dem direkt och därigenom påtar er ett direkt betalningsansvar för deras arvoden och kostnader.

5
Immateriella rättigheter och sekretess

5.1
Upphovsrätt och andra immateriella rättigheter till de arbetsresultat Advokatbyrån genererar i ett uppdrag tillhör Advokatbyrån men ni har rätt att använda resultaten för de ändamål för vilka de tagits fram. Om inte annat särskilt avtalats, får inte något dokument eller annat arbetsresultat som genererats av Advokatbyrån ges allmän spridning eller användas för marknadsföringsändamål.

5.2
Advokatbyrån skyddar på lämpligt sätt och i enlighet med god advokatsed den information som ni lämnar till Advokatbyrån. I vissa fall åligger det dock Advokatbyrån enligt lag att lämna ut sådan information. Härutöver tillåter god advokatsed att Advokatbyrån lämnar ut sådan information i vissa situationer.

5.3
I de fall Advokatbyrån utför ett uppdrag för fler än en klient, har Advokatbyrån rätt att lämna ut sådant material och annan information som en av klienterna lämnat till Advokatbyrån till de andra klienterna. I vissa fall har Advokatbyrån dessutom en advokatetisk skyldighet att delge de andra klienterna sådant material och information.

5.4
Om Advokatbyrån i uppdraget anlitar eller samarbetar med andra rådgivare eller fackmän har Advokatbyrån rätt att lämna ut sådant material och annan information som Advokatbyrån anser kan vara relevant för att rådgivaren eller fackmannen ska kunna lämna råd till eller utföra andra tjänster åt er. Detsamma gäller sådant material och annan information som Advokatbyrån erhållit till följd av de kontroller och verifieringar som Advokatbyrån utfört enligt punkt 2.1.

5.5
Om Advokatbyrån inte debiterar mervärdesskatt på Advokatbyråns tjänster till er är Advokatbyrån enligt lag skyldigt att i vissa fall lämna information till skattemyndigheterna om ert momsnummer (VAT-nummer) och värdet av de levererade tjänsterna. När ni anlitar Advokatbyrån anses ni ha samtyckt till att Advokatbyrån lämnar denna information till skattemyndigheterna.

5.6
När ett ärende blivit allmänt känt har Advokatbyrån rätt att i sin marknadsföring och på sin webbplats lämna information om sin delaktighet i det och om andra redan allmänt kända uppgifter om ärendet.

6
Arvoden och kostnader

6.1
Advokatbyråns arvoden debiteras enligt principer som överensstämmer med god advokatsed och fastställs vanligtvis utifrån en mängd faktorer, som exempelvis nedlagd tid, komplexitet, den sakkunskap, skicklighet, erfarenhet och de resurser som uppdraget krävt, de värden som uppdraget rör, eventuella risker för Advokatbyrån, tidspress och uppnått resultat.

6.2
Utöver arvoden debiterar Advokatbyrån ersättning för kostnader. Det kan exempelvis gälla registreringsavgifter, undersökningskostnader, kostnader för andra rådgivare och fackmän, bud- och resekostnader, kostnader för inhyrd personal, catering, kopiering, fax och telefon.

6.3
Utöver arvodet och kostnadsersättningen tillkommer mervärdesskatt i de fall Advokatbyrån är skyldigt att debitera sådan.

7
Fakturering och betalning

7.1
I regel fakturerar Advokatbyrån er månadsvis. Fakturorna kan antingen vara a conto eller slutliga. En a conto-faktura anger nödvändigtvis inte en exakt uppskattning av det belopp som ska betalas för de tjänster Advokatbyrån utfört. I de fall Advokatbyrån fakturerat er a conto, kommer den slutliga fakturan att ange det totala arvodet för uppdraget eller del av uppdraget med avdrag för det arvode som fakturerats a conto.

7.2
I vissa fall kommer Advokatbyrån att begära förskott på arvode och kostnader. Belopp som betalats i förskott kommer då att användas för att reglera framtida fakturor. Det totala beloppet för utförda tjänster och kostnader kan bli högre eller lägre än förskottsbeloppet.

7.3
Varje faktura anger förfallodag. Normalt sett infaller förfallodagen inte tidigare än 15 dagar från fakturadatum. Vid utebliven betalning debiteras dröjsmålsränta efter den räntesats som gäller enligt räntelagen från förfallodagen till dess att betalningen är mottagen.

7.4
I domstolsprocesser och skiljeförfaranden kan den förlorande parten åläggas att betala den vinnande partens rättegångskostnader (inklusive advokatarvoden). Det är dock sällsynt att den vinnande partens samtliga rättegångskostnader är ersättningsbara. Oavsett om ni är vinnande eller förlorande part måste ni emellertid erlägga betalning för de tjänster Advokatbyrån utfört och för de kostnader Advokatbyrån haft i samband med att Advokatbyrån företrätt er i en domstolsprocess eller ett skiljeförfarande.

7.5
Om Advokatbyråns arvode och kostnader ska finansieras genom att ni tar i anspråk en rättsskyddsförsäkring måste ni fortfarande erlägga betalning för arvodet och kostnaderna till den del de överstiger vad som betalas ur försäkringen.

7.6
Om ni ber Advokatbyrån att adressera en faktura till någon annan, kan Advokatbyrån komma att acceptera detta endast under förutsättning att det är uppenbart att förfarandet inte strider mot lag, att identiteten och andra förhållanden som anges i punkt 2 har bekräftats med avseende på fakturamottagaren och att ni, om Advokatbyrån så begär, omedelbart betalar de belopp som inte betalats på förfallodagen. Något klientförhållande mellan Advokatbyrån och fakturamottagaren uppkommer inte.

8
Ansvarsförsäkring

8.1
Advokatbyrån upprätthåller ansvarsförsäkring i tillägg till Sveriges advokatsamfunds obligatoriska ansvarsförsäkring.

9
Ansvar och ansvarsbegränsningar

9.1
Advokatbyråns ansvar för skada som ni vållas till följd av fel eller försummelse eller avtalsbrott från Advokatbyråns sida är per uppdrag begränsat till 75 miljoner svenska kronor.

9.2
Advokatbyrån ska under inga förhållanden vara ansvarig för utebliven produktion, vinst eller någon annan indirekt skada eller förlust eller följdskada eller följdförlust.

9.3
Advokatbyråns ansvar ska nedsättas med belopp som ni kan erhålla ur försäkring som ni har tecknat eller som ni annars omfattas av eller enligt ett avtal eller en skadeslöshetsförbindelse som ni ingått eller är förmånstagare till, förutsatt att det inte är oförenligt med försäkringsvillkoren eller villkoren enligt avtalet eller skadeslöshetsförbindelsen och att era rättigheter enligt försäkringen, avtalet eller skadeslöshetsförbindelsen inte inskränks.

9.4
Andra rådgivare och fackmän ska anses vara oberoende av Advokatbyrån oavsett om Advokatbyrån anlitat dem eller om ni kontrakterat dem direkt. Advokatbyrån ansvarar således inte för andra rådgivare och fackmän, varken för valet av dem eller för att Advokatbyrån rekommenderat dem eller för de råd och andra tjänster de tillhandahåller. Detta gäller oavsett om de rapporterar till Advokatbyrån eller till er.

9.5
Om ni har accepterat en ansvarsfriskrivning eller ansvarsbegränsning i förhållande till någon annan rådgivare eller fackman, ska Advokatbyråns ansvar reduceras med det belopp som Advokatbyrån hade kunnat utfå av rådgivaren eller fackmannen om dennes ansvar inte hade uteslutits eller begränsats oavsett om rådgivaren eller fackmannen skulle ha varit förmögen att betala beloppet till Advokatbyrån eller inte.

9.6
Advokatbyrån ska inte ansvara för skada som uppkommer genom att ni använt Advokatbyråns arbetsresultat eller råd i något annat sammanhang eller för något annat ändamål än för vilket det gavs. Om inte annat följer av bestämmelserna i punkt 9.10, ansvarar Advokatbyrån inte för skada som drabbat tredje man genom att ni använt er av Advokatbyråns arbetsresultat eller råd.

9.7
Såvida uppdraget inte särskilt avsett just skatterådgivning ansvarar Advokatbyrån inte för skada som ni vållas genom att ni, som en konsekvens av de tjänster Advokatbyrån tillhandahållit, påförs skatt eller riskerar att påföras skatt.

9.8
Advokatbyrån kan inte hållas ansvariga för skada som uppkommit till följd av att Advokatbyrån iakttagit god advokatsed eller de skyldigheter som vi uppfattat åligger oss enligt lag, t.ex. de som beskrivs i punkterna 2.2 och 5.5.

9.9
Advokatbyrån ansvarar inte för skada som uppkommit till följd av omständigheter utanför Advokatbyråns kontroll som Advokatbyrån skäligen inte kunde ha räknat med vid tidpunkten för uppdragets antagande och vars följder Advokatbyrån inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit.

9.10
Om Advokatbyrån på er begäran medger att tredje man får förlita sig på Advokatbyråns arbetsresultat eller råd ska detta inte medföra att Advokatbyråns ansvar ökar eller i övrigt påverkas till Advokatbyråns nackdel. Advokatbyrån kan hållas ansvariga i förhållande till sådan tredje man endast i samma utsträckning som Advokatbyrån kan hållas ansvariga gentemot er. Belopp som Advokatbyrån kan komma att vara skyldiga att utge till tredje man, ska i motsvarande mån reducera Advokatbyråns ansvar i förhållande till er och vice versa. Något klientförhållande mellan Advokatbyrån och tredje man uppkommer inte. Vad som sagts i det föregående gäller även i de fall Advokatbyrån på er begäran ställer ut intyg, utlåtande eller liknande till tredje man.

9.11
Ansvarsbegränsning som enligt dessa villkor eller separat avtal med er gäller för Advokatbyrån, gäller i alla avseenden även till förmån för och är tillämpliga på ägare/delägare eller tidigare ägare/delägare i Advokatbyrån och jurister och andra personer som arbetar för eller anlitas eller har anlitats av Advokatbyrån.

10
Förfarande vid klagomål och krav

10.1
Om ni av något skäl är missnöjda med Advokatbyråns tjänster och vill framställa klagomål, ber Advokatbyrån er att meddela detta så snart som möjligt.

10.2
Krav som har samband med rådgivning som Advokatbyrån har lämnat ska framställas till Advokatbyrån så snart ni fått kännedom om de omständigheter som ligger till grund för kravet. Krav får inte framställas senare än 365 dagar efter det senare av (i) dagen för Advokatbyråns sista faktura avseende det uppdrag, till vilket kravet hänför sig och (ii) dagen då de omständigheter som ligger till grund för kravet blev kända eller kunde ha blivit kända för er om ni genomfört rimliga efterforskningar.

10.3
Om ert krav har sin grund i en myndighets eller annan tredje mans krav mot er, ska Advokatbyrån eller Advokatbyråns försäkringsgivare ha rätt att bemöta, reglera och förlika kravet för er räkning förutsatt att Advokatbyrån - med beaktande av de ansvarsbegränsningar som framgår av dessa allmänna villkor och (om tillämpligt) uppdragsbekräftelsen - håller er skadeslösa. Om ni bemöter, reglerar, förlikar eller på annat sätt vidtar någon åtgärd avseende ett sådant krav utan Advokatbyråns samtycke, ska Advokatbyrån inte ha något ansvar för kravet.

10.4
Om Advokatbyrån eller Advokatbyråns försäkringsgivare utbetalar ersättning till er med anledning av ert krav ska ni, som villkor för utbetalningen, till Advokatbyrån eller Advokatbyråns försäkringsgivare överföra rätten till regress mot tredje man genom subrogation eller överlåtelse.

11
Uppdragets upphörande

11.1
Ni kan när som helst avsluta samarbetet med Advokatbyrån genom att skriftligen begära att Advokatbyrån frånträder uppdraget. Ni måste emellertid erlägga betalning för de tjänster Advokatbyrån utfört och för de kostnader Advokatbyrån haft före det att uppdraget upphörde.

11.2
Lag och god advokatsed anger under vilka omständigheter Advokatbyrån har rätt eller är skyldiga att avböja eller frånträda ett uppdrag. Detta kan till exempel vara fallet vid otillfredsställande klientidentifikation, misstankar om penningtvätt eller terrorismfinansiering, intressekonflikt, utebliven betalning, bristande instruktioner eller om förtroendet Advokatbyrån och klient emellan inte längre föreligger. Om Advokatbyrån frånträder uppdraget, måste ni emellertid erlägga betalning för de tjänster Advokatbyrån utfört och för de kostnader Advokatbyrån haft före frånträdandet. Under alla omständigheter upphör uppdraget när det fullgjorts.

12
Arkivering

12.1
När ett uppdrag slutförts eller på annat sätt upphört, kommer Advokatbyrån att arkivera (hos Advokatbyrån eller hos tredje man och i pappers- eller elektronisk form) i huvudsak alla handlingar och arbetsresultat som ansamlats och genererats i uppdraget. Handlingarna och arbetsresultaten kommer att arkiveras under den period som enligt Advokatbyråns uppfattning är påkallad av uppdragets art, dock aldrig under kortare tid än den som påkallas av lag eller god advokatsed.

12.2
Eftersom Advokatbyrån är skyldigt att arkivera i stort sett alla handlingar och arbetsresultat som ansamlats eller genererats i uppdraget, kan Advokatbyrån inte tillmötesgå en begäran att återställa (utan att göra och behålla en kopia) eller förstöra en handling eller ett arbetsresultat innan arkiveringsperioden löpt ut. Om ni ber Advokatbyrån att tömma en elektronisk akt i Advokatbyråns dokumenthanteringssystem kommer Advokatbyrån att efterkomma ert önskemål i den utsträckning som lag och god advokatsed tillåter detta (men Advokatbyrån kommer i dessa fall att behålla en papperskopia av de dokument som tas bort eller spara dem på någon elektronisk lagringsmedia) och normalt sett mot ersättning om arbetet är tidskrävande.

12.3
Om Advokatbyrån inte särskilt avtalar annat, kommer Advokatbyrån att tillställa er alla originalhandlingar när ett uppdrag slutförts eller på annat sätt upphört. Advokatbyrån kan emellertid komma att behålla en kopia av originalhandlingarna.

13
Ändringar, företräde och språkversioner

13.1
Dessa allmänna villkor kan från tid till annan komma att ändras av Advokatbyrån. Den gällande versionen finns alltid publicerad på Advokatbyråns webbplats www.forceadvokat.se. Förändringar gäller endast i förhållande till uppdrag som påbörjas efter det att den förändrade versionen lagts ut på Advokatbyråns webbplats.

13.2
Om en uppdragsbekräftelse har tillställts er i samband med ett specifikt uppdrag, ska villkoren i bekräftelsen äga företräde framför dessa allmänna villkor om och i den mån villkoren är oförenliga med varandra.

13.3
De allmänna villkoren har upprättats i en svensk- och en engelskspråkig version. Den svenskspråkiga versionen gäller i förhållande till klienter med hemvist i Sverige. För övriga klienter gäller den engelskspråkiga versionen.

14
Bestämmelses ogiltighet

14.1
Skulle någon bestämmelse i dessa allmänna villkor, eller del därav, visa sig vara ogiltig, ska den aktuella bestämmelsen gälla i den utsträckning som är möjlig och i övrigt ges den innebörd som krävs i syfte att åstadkomma en reglering som, så långt det är möjligt, ger den effekt som avsetts med den ogiltiga bestämmelsen.

15
Tillämplig lag och tvistelösning

15.1
Dessa allmänna villkor och (om tillämpligt) uppdragsbekräftelsen och samtliga frågeställningar med anledning av dem, Advokatbyråns uppdrag och Advokatbyråns tjänster ska regleras och tolkas i enlighet med svensk materiell rätt.

15.2
Tvist med anledning av dessa allmänna villkor, uppdragsbekräftelsen (om tillämpligt), Advokatbyråns uppdrag eller Advokatbyråns tjänster, ska slutligt avgöras genom skiljedom enligt Skiljedomsregler för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut. Sätet för skiljeförfarandet ska vara Stockholm. Det språk som ska användas är svenska, om inte parterna enas om att istället använda engelska.

15.3
Skiljeförfarande som påkallats med hänvisning till punkt 15.2 samt information som framkommer under förfarandet liksom beslut eller skiljedom som meddelas med anledning av förfarandet omfattas av sekretess och får inte i frånvaron av motpartens uttryckliga medgivande föras vidare till tredje man. En part ska emellertid inte vara förhindrad att röja sådan information för att bevara sin rätt i förhållande till den andre parten eller till en försäkringsgivare eller om sådan skyldighet föreligger enligt tvingande lag eller regelverk för emittenter eller liknande.

15.4
Oavsett vad som sägs i punkt 15.2, har Advokatbyrån rätt att väcka talan angående klar och förfallen fordran i domstolar som har jurisdiktion över er eller någon av era tillgångar.

15.5
Konsumenter som är klienter hos Advokatbyrån kan under vissa förutsättningar vända sig till Advokatsamfundets konsumenttvistnämnd för att få arvodestvister och andra ekonomiska krav mot Advokatbyrån prövade. För vidare information, se www.advokatsamfundet.se/Konsumenttvistnamnden.